Pagina Inicial aplicativos Livros E Referências حافظ
حافظ

حافظ

A poesia de Khawaja Shamsuddin Mohammad Hafiz Shirazi

Bible Offline-KJV Holy Bible
Sky Tonight - Star Gazer Guide
Al-Quran আল কুরআন
Koran Read 30 Juz Offline
"A poesia de Hafiz é o conhecimento de todos os Bayt al-Ghazal, graças ao encanto e à graça de suas palavras." É raro encontrar um iraniano de língua persa que não se lembre de alguns versos de Hafez. São poucas as pessoas que não reconhecem o estatuto e a dignidade deste poeta de fala doce no florescimento da cultura e do pensamento humanos, e não se curvam perante a sua grandeza. No entanto, seus segredos ocultos e pensamentos elevados não podem ser conhecidos a partir de seus sonetos, pois cada verso e seus poemas são cheios de sutilezas artísticas, temas humorísticos mas misteriosos, termos místicos e estéticos ao usar pontos retóricos. O uso de interpretações místicas no auge do sensacionalismo, embelezando o discurso com novas matrizes, trechos e resumos, misturando as nuances das decisões com pontos do Alcorão, etc., são todas as suas características e fizeram dele uma personalidade global.

Khwaja Shiraz, entre todos os poetas místicos, não só dirigiu o maior número de explicações e interpretações ao seu discurso, mas também surpreendeu muitos críticos, poetas e escritores ao compreender o significado sério e verdadeiro daqueles poemas de suspense que também são acompanhados de humor.

Em nossa época, quando o escopo da expansão da língua persa ultrapassou as fronteiras geográficas do Irã, pode-se dizer com certeza que as traduções e explicações do Diwan de Hafez em outras línguas são muitas vezes mais do que suas explicações no Língua persa, e ainda nos cantos do mundo, muitos comentaristas Eles estão ocupados revisando e descrevendo esta obra-prima mágica e, neste campo, parecem estar à frente uns dos outros.

Deve-se notar que em relação às cópias de Divan Hafez, de trinta e cinco cópias impressas e mais de quarenta e quatro manuscritos, infelizmente, nenhum trabalho básico e básico foi feito e a maioria dos comentaristas, em vez de escolher a cópia, são gastos cuidadosos e cuidadosos, eles fizeram uma versão como base de interpretação sem investigação e precisão, e tudo o que não conseguiram entender, ou justificaram ou deixaram de lado. Neste mercado caótico onde numerosas e erradas versões do Diwan de Hafez são constantemente oferecidas com mil e um motivos certos e errados, espera-se que os guardiões culturais da sociedade ponham fim a esta confusão com a ajuda de retóricos eruditos e empenhados.

Para podermos aproveitar ao máximo todas as opiniões de especialistas na área da literatura persa, especialmente estudiosos de Hafez, neste programa de software multimídia, tentamos criar um plano abrangente para todos os diferentes níveis acadêmicos, incluindo Estudiosos e professores de Hafez Neste programa, apresentaremos vários cursos acadêmicos e de campo, acadêmicos e estudantes, e até mesmo estudantes e interessados ​​em poesia e literatura persa.

Pela graça do Senhor Todo-Poderoso, compilar e preparar um projeto tão grande criará uma tremenda mudança no campo da pesquisa e na pesquisa no reconhecimento e introdução da personalidade de Hafez Shirazi e de seu precioso trabalho.

Sem dúvida, realizar tal tarefa e seguir tal caminho parecia difícil e perigoso, como confiar em Hazrat Doost que sempre foi nosso ajudante e devido à existência de professores e escritores eruditos, como Ustad Farzaneh e Allameh Granmayeh, Sr. Ahi (que desde o início até o fim sempre foi nosso conselheiro, incentivador e administrador) e funcionários atenciosos nesta área, esse trabalho foi feito.

Neste programa de software, foi feita uma tentativa de usar as melhores e mais completas versões do Divan Hafez; Para este efeito, todas as versões antigas e novas foram revisadas; Como resultado, foi feita uma comparação entre as versões existentes, incluindo as versões impressas, que somam trinta e cinco exemplares, e também as versões manuscritas, que somam cerca de quarenta e quatro exemplares; Finalmente, para a leitura de Ghazals, neste software, foi selecionada a versão de Allameh Qazvini e Qasim Ghani com correção de Khanlari e introdução de Zul Al-Noor.
  • حافظ screenshot 1حافظ screenshot 2حافظ screenshot 3حافظ screenshot 4حافظ screenshot 5حافظ screenshot 6حافظ screenshot 7حافظ screenshot 8حافظ screenshot 9حافظ screenshot 10حافظ screenshot 11حافظ screenshot 12حافظ screenshot 13حافظ screenshot 14حافظ screenshot 15حافظ screenshot 16حافظ screenshot 17حافظ screenshot 18حافظ screenshot 19حافظ screenshot 20حافظ screenshot 21حافظ screenshot 22حافظ screenshot 23حافظ screenshot 24

Changelog / Whats New

نسخه اولیه

Informações Adicionais